12. Where Are We Going From Here
On a long road
Miles to go
It's winding and cold and it's covered with snow
But I ask you what we all want to know
Where are we going from here?
Lines on my face
Lines on my hand
Lead to a future I don't understand
Some things don't go as they're planned
Where are we going from here?
Tracing the trails through the mirrors of time
Spinning in circles with riddles in rhyme
We lose our way trying to find, searching to find
Our way home...
Trying to find our way home...
As the day dies
With tears in our eyes
There's too few hellos and too many goodbyes
Silence answers our cries
Where are we going from here?
We're all on this road
With miles to go
Braving new pathways into the unknown
But who can you ask,
When no one really knows
Where we are going from here...
Tracing the trails through the mirrors of time
Spinning in circles with riddles in rhyme
We lose our way trying to find, searching to find
Our way home...
Trying to find our way home...
12. Куда мы отсюда пойдем?
На этом длинном пути
Идти еще милю за милей.
Дует ветер, холод и все покрыто снегом
Но ответь мне, мы все хотим знать
Куда мы отсюда пойдем?
Линии на моем лице
Линии на моих ладонях
Ведут в будущее, которого я не понимаю
Некоторые дела идут не так, как было задумано
Куда мы отсюда пойдем?
Отпечатки следов в зеркалах времени,
Блуждая кругами, рифмуя загадки,
Мы теряем наш путь, пробуя найти новый
Единственный путь домой...
Пытаясь найти наш путь домой...
Заканчивается день
Слезы в наших глазах,
Так мало приветствий и так много прощаний
Тишина отвечает на наш зов.
Куда мы отсюда пойдем?
Мы все на этом пути
И идти еще милю за милей.
Прокладывая тропы в неизвестность,
Но кого же спросить,
Коль никто не знает
Куда мы уходим отсюда?
Отпечатки следов в зеркалах времени,
Блуждая кругами, рифмуя загадки,
Мы теряем наш путь, пробуя найти новый
Единственный путь домой...
Пытаясь найти наш путь домой...
13. Rainbow Blues
...oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.
Through northern lights on back streets
I told the coachman, "Just drive me on,
It's the same old destination
but a different world to sing upon."
So he threw back his head and he counted.
I jumped out about five to nine.
And I waved at the stage door-keeper
said, "Mister, get me to the stage on time."
Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.
I packed my ammunition.
Inside the crowd was shouting, "Encore",
But I had a most funny feeling
it wasn't me they were shouting for.
So when the tall dark lady smiled at me
I said, "Oh, baby let us go for a ride."
And we came upon two drinks or four
and popped them oh so neatly inside.
Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so we slipped behind a rainbow
and lay there until we had done.
Let me pack you deep in my suitcase.
Oh, there's sure to be room for two
or you can drive me to the airplane
but don't let me catch those rainbow blues.
Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.
Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.
Oh, but the rain wasn't made of water
and the snow didn't have a place in the sun
so I slipped behind a rainbow
and waited till the show had done.
13. Радужный Блюз...О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.
Среди северного сияния на глухых улицах
Я сказал водиле, "Просто поедем вперед
в то же самое место -
но в другой мир, чтобы спеть."
Он запрокинул свою голову, и начал считать.
Я выскочил приблизительно без пяти девять.
И я помахал швейцару у служебного входа
сказав, "Мистер, проведи меня на сцену вовремя."
О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.
Я паковал свою аммуницию.
Толпа в зале кричала, "Бис!", -
Но у меня было странное чувство -
будто звали не меня, они кричали не мне.
Когда высокая брюнетка улыбнулась мне
Я сказал, "О, детка, давай прокатимся."
И мы выпили по две рюмки или четыре,
опрокинув их разом...
О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.
Позволь мне упаковывать тебя в мой чемодан.
О, здесь места хватит на двоих,
или ты можешь отвезти меня на самолет
Но не дай мне поймать тот радужный блюз.
О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.
О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.
О, дождь не был водяным,
И снегу не место на солнце
Так что мы скрылись за радугой
И остались там, пока не закончили.